Order [注文]

We do not accept a cancellation request after your order is confirmed.

ご注文後のキャンセルは、いかなる理由があってもお受けいたしかねます。

No, unfortunately we do not hold all items.

商品のお取り置きは致しかねます。

Yes, Additional orders are possible before shipping, so please feel free to request.
Please contact us via live chat or email.

e-mail: info@digaroundrecords.com

Please be sure to include your order number and your name.

発送前でしたら追加注文が可能ですので、お気軽にご要望ください。
ライブチャットまたはメールでご連絡ください。

e-mail: info@digaroundrecords.com

必ずご注文番号とお客様のお名前の記載をお願いいたします。

All are welcome. Enjoy the music.

購入は可能ですが、未成年の方や18歳未満の方ですとクレジットカードを持つのが難しいかと存じます。(弊社はクレジットカード決済のみとなります)

そのため「バンドルカード」を推奨させていただいております。

スマホさえお持ちでしたら1分で作れるvisaのプリペイドカードとなります。

https://vandle.jp/ (このページから離れてバンドルカードのページに移動します)

ご利用方法や作成方法など分からない場合は、お手伝いさせていただきますのでお気軽にお問い合わせください。

 

もう一つの案としましては、メガバンクが発行しているデビットカードで決済が可能です。

「収入がなくても作れる審査不要のデビットカードのメリットと使い方」

https://precious1.jp/審査不要のデビットカードのメリットとは/ (このページから離れてデビットカードの説明ページに移動します)

ご利用方法や作成方法など分からない場合は、お手伝いさせていただきますのでお気軽にお問い合わせください。

Payment [お支払い]

Unfortunately, we do not accept bank transfers.

残念ながら銀行振込は承っておりません。

現在代替え案として、「バンドルカード」を推奨させていただいております。

スマホさえお持ちでしたら1分で作れるvisaのプリペイドカードとなります。

https://vandle.jp/ (バンドルカードのホームページ)

ご利用方法や作成方法など分からない場合は、お手伝いさせていただきますのでお気軽にお問い合わせください。


または、ヤフーオークションをご活用ください。
https://auctions.yahoo.co.jp/seller/digaroundrecords

ヤフオクは銀行振込でのお支払いが可能です。

ショップにある物がヤフオクに無い場合は、リクエストを頂けましたら出品いたしますのでお気軽にご要望ください。(ヤフオクの場合は送料無料が適用されませんのでご注意ください)
他にもメルカリや他のショッピングモールなどでご購入をされたい場合は個別にご相談ください。
リクエストは直接メール(info@digaroundrecords.com)を頂くか、SNSでお願い致します。

All products are without tax.

Depending on the country, payment may be required upon arrival.

外税(税抜き価格)となります。

There is no Japanese consumption tax.

However, please pay according to the tax law of the country where you placed the order (the country where you receive the package).

Basically, I think that you will pay the delivery person when the package arrives.

日本の消費税はかかりません。

ただし、ご注文された国(荷物が届く国)の税法に従ってお支払いください。

基本的には荷物が届いたら配達員に支払うことになると存じますが、お住まいの国でお調べ頂けますと幸いです。

No we can't, that's heavy illegally in Japan.

脱税となります。

脱税幇助は致しません。

Shipping [配送]

Yes, we ship all over the world. Please see the following page for a list of countries where shipping is possible and where it is not.

https://digaroundrecords.com/pages/list-of-countries-where-delivery-is-possible-and-countries-where-delivery-is-not-possible

可能です。

発送可能な国と不可能な国は下記ページをご覧ください。

https://jp.digaroundrecords.com/pages/list-of-countries-where-delivery-is-possible-and-countries-where-delivery-is-not-possible

it around 3-7 business days.

We usually ship out on every Thursday and Friday.

we do ship out ASAP.

3-7営業日いただいております。

発送は原則として毎週火曜日と金曜日となっております。

出来るだけ早く発送できるよう努めております。

Due to the coronavirus, all shipping methods are experiencing delays.

We would appreciate your understanding.

In some countries, we have received the following reports

1.I used Express Air Mail, but it took over a month to arrive (I checked the tracking number and it hadn't moved from Tokyo for three weeks).

2.I used Standard Air Mail, but it took more than two months to arrive (I checked the tracking number, and it hadn't moved from Tokyo for a month).

3.I used Economy Sea Mail, but it took 4 months to arrive (I checked the tracking number, and it hadn't moved from Tokyo for 2 months).

通常ですと発送通知を受け取った日から1-3営業日に到着します。

現在はコロナウイルスの影響で、全ての配送方法に遅れが生じています。

お急ぎのお客様には大変ご迷惑をおかけしますが、お客様のご理解を頂けると幸いです。

国によっては下記のような報告を受けています。

【国外】

1.Express Air Mailを利用したが、到着まで1ヶ月以上かかった(追跡番号を確認したら、3週間東京から動かなかった)

2.Standard Air Mailを利用したが、到着まで2ヶ月以上かかった(追跡番号を確認したら、1ヶ月東京から動かなかった)

3.Economy Sea Mailを利用したが、到着まで4か月かかった(追跡番号を確認したら、2ヶ月東京から動かなかった)

【国内】

1.発送通知を受け取ったが、到着まで5日かかった。

We use Japan Post.

日本郵便を利用します。

Return / Refund / Exchange [返品 / 返金 / 交換]

No, we do not refund 'Bend of corner  on vinyl's jacket' also 'crack on CD's case'.

please read again our terms.

https://digaroundrecords.com/pages/terms-of-service

we really carefully with packaging parcel , we use lot of bubble pack and cupboard.

But unfortunately shipping carriers are always handle roughly with our parcel.

so we glad to understanding this situation.

”軽度のレコードジャケットの角折れ”と”軽度のCDケースのひび”については返金を受け付けておりません。

利用規約及び返品特約をお読みください。

https://jp.digaroundrecords.com/pages/terms-of-service

https://jp.digaroundrecords.com/pages/refund-policy

お品物の梱包には多量の梱包材を使用し細心の注意を払っておりますが、運送業者が乱暴に扱うことが多々あります。

弊社では角折れなどがある場合にはジャケットコンディションをダメージに応じてVG~NMにするなど最新の注意を払っております。

インディーズアーティストを支援する形で、アーティストの環境を改善する一環として運営しおりますので、軽度の角折れやケースの細かいヒビや紙ジャケの汚れにつきましてはお客様のご理解を頂けますと幸いです。

もし細かいコンディションが気になる場合には、一度ご相談いただけましたら写真など送らせていただきますが、品質に神経質な方は弊社でのご注文をお控えいただきますようお願いい申し上げます。

Other Category [その他のご質問]

no there aren't, we only running online shop.

ネットショプのみになります。

Unfortunately we can not deal directly.

直接対面でのお取引は承っておりません。

[standard shipping]

You can choose this delivery method for packages under 2kg.

it will take around 2-8 weeks


[fast shipping]

You can choose this delivery method for packages over 2.1kg.

it will take around 7days.

standard shipping

2kg以下のお荷物が送れます。

お届けまでに約2-8週間かかります。

 

fast shipping

0-30kgのお荷物が送れます。

お届けまでに約1週間かかります。

 

なお、standard shippingとfast shippingは海外にお住まいのお客様専用となります。

 

国内にお住まいの場合、選択できる配送方法は「日本郵便」のみとなります。

please contact us by using contact form.

https://digaroundrecords.com/pages/contact-us

we glad to see your samples.

Contact form からお問い合わせください。

https://jp.digaroundrecords.com/pages/contact-us

お気軽にDemoやSample等を送って頂けますと幸いです。

We can also answer your questions on social media.

We can also answer your questions via e-mail.